“愿我们永远做好事”
——杜瑞清院长在展览开幕式上的讲话

    

   首先,请允许我引用一句我们大家爱戴的、已经故去的毛泽东主席的话。他说:“一个人做点好事并不难,难的是一辈子做好事”。

    今天展出的,无论是图片还是文字,都无可争议地证明,美国环球志愿者做了许许多多的好事,而且在过去的9年中在坚持不懈地做着好事。1100多名主要由美国朋友组成的环球志愿者不远万里,来到中国,来到陕西以及我们的社区,真诚无私地奉献了他们的时间和才能,和我们一起促进社会和经济发展。他们伸出了友谊之手,使我们的生活发生了变化。这些无私奉献将永远载入我们的史册。

    环球志愿者所做的一切,都值得我们宣传,值得我们铭记。对一直生活在西安的各位以及曾经参与过志愿活动的人们来说,这次展览将帮助我们回顾过去,倍加珍惜我们携手并肩所做过的一切。对年轻一代来讲,这次展览是一个历史的见证。归根结底,这一项目所展现出的友谊和理解的受益者,是中美两国的年轻一代。

    今天和今后的一周期间,展览将在设在陕西省图书馆展览大厅。此后,它将很快移至扶风县安上村一所新建的学校的图书馆中,永久展出。这所学校的建成是环球志愿者和全国热心的群众呕心沥血、慷慨捐款建成的。在那里,展览将见证历史,启迪未来。当我们驻足凝视这些图片时,我们会听到那默默的请求:“愿我们肩并肩,手拉手,继续做好事,永远做好事”。

(2004年5月17日,星期一,陕西省图书馆)

    杜瑞清讲话          ( English 中文 )
    米歇尔·戈兰讲话    ( English 中文 )

返回>>>

 


版权所有:陕西省翻译协会