早期新闻
无标题文档
 
铜川市翻译协会2015年工作总结
发布时间:2015-12-31 16:17:04

    铜川翻译协会2015年成绩显著,主要表现在以下几个方面,现总结如下:
    (一) 认真学习,订阅外语杂志刊物,不断提高会员自身素质。
    在组织会员开展工作的同时,要求会员都要认真学习贯彻十八大和十八届三中全会精神,学习《中共中央关于深化文化体制改革推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》以及翻译协会章程,订阅外语刊物,通过外语这一窗口,要求每个会员都要订一份外语杂志刊物,以了解翻译研究动态,达到提高自身素质的目的。随着国家一带一路战略的实施,我市引进项目将不断增加,这将需要更多高水平的翻译人才。
    (二)按时办理了铜川市翻译协会的法人登记。
    按时办理了铜川市翻译协会的法人登记,译协秘书处进行了会员信息登记、会员档案、会员费与会员证的梳理与核对。
    (三)开展互帮互学活动
    协会在会员中开展了互帮互学活动,即在各专业组之间、各专业组之外开展互帮互学活动,要求专业组之内,外语水平高的要帮助外语水平稍低的会员;专业组之外,要求学英语的要帮助学日语的,学日语的要帮助学英语的。在翻译时,除互帮互学之外,还要尽可能利用工具书,参考书,对词意不太清楚的单词或词组,必须多查几本书,作一比较后得出较准确的判断。用时还要“不耻下问”,自己独立解决不了的问题,要向专家请教、向老前辈请教、向同行请教,切不可不懂装懂,在科学问题上,来不得半点虚伪和骄傲。
    (四)充分利用地域优势,开展翻译学术研讨。
    与陕西译协常务副主席马珂、副秘书长秦全安联系,并和铜川玄奘研究会开展合作,积极开展玄奘翻译理论研究,以及如何做好这个品牌进行研讨。
    (五)加强协会自身建设,提升服务水平
    (1)、制定了《铜川市翻译工作者职业道德规范》。
   (2)、加强信息宣传,通过现代信息手段,力争为会员提供更加快捷、有效的行业信息和宣传、交流的园地。
    (3)、开展了翻译服务,会员为中国国际孙思邈研讨会进行了同声传译。

 

 

无标题文档

版权所有:陕西省翻译协会    陕ICP备 05002037