早期新闻
无标题文档
 
科技翻译委员会2016年会召开
发布时间:2016-12-10 10:25:14

    又是一年。按照常规,省译协科技翻译专业委员会於12月3日在译协秘书处召开年度工作会议。省译协常务副主席马珂应邀出席会议,科技翻译专委会理事秦泉安、吕跃进、毛军锋、魏鼎勋、周  玮、乌丽雅、郝邵民等参加了会议。
    专委会主任秦泉安主持了会议,并向大家说明了最近一年省译协的活动情况,并汇报了专委会一年来的工作,及代表科技翻译委员会参加的一些科技翻译活动、在西安举办的第八届亚太翻译论坛及法律翻译的可持续发展专题会议,特别是今年在组织中国工合职业教育论坛(西安培华学院承办)及工合合作交流、研究方面的进展;专委会副主任吕跃进译审也向大家报告了其所在的中航工业西航公司的科技翻译、企业内部培训等成果,特别是在会上还向与会人员介绍了他们完成出版的航空专业的大型参考书《世界著名商用航空发动机要览》著作(700多页),也与大家分享了他作为策划和主编的经验;常务理事毛军锋译审也介绍了他所参与的重大技术项目的引进和其中的技术翻译,同时也向大家报告了他今年参与“科技翻译进大学”的情况,如在西北工业大学给研究生的讲座等。与会的其他理事也分别介绍了各自在从事本职工作及科技翻译实践中的情况。
    与会代表共同讨论了过去一年原计划的活动的落实情况,并一致同意,在未来的2017年共同努力,争取把原定计划中未完成的项目逐一落实,特别是要发挥大家的优势和资源,争取在新的一年里做到:
    1、整理总结科技翻译委员会成员在企业开展培训的经验、编辑的培训教材、争取利用译协平台把这种培训模式推荐给其他企业;
    2、继续做好“科技翻译进大学”活动,组织更多的讲座;
    3、争取在2017年组织“第二届陕西科技翻译竞赛”;
    在新的一年里组织“科技翻译进企业”的调研活动。目前因公出差在外的理事武增辉和陈虎等也通过电邮等方式简报了其工作情况。
    会后,马珂副主席向大家介绍了今年协会的一些变化和重要的活动,也对科技翻译委员会明年的工作提出了新的要求。

 

 

无标题文档

版权所有:陕西省翻译协会    陕ICP备 05002037